* champs obligatoires

 
 

* champs obligatoires

 
La traduction est le fait d'interpréter le sens d'un texte dans une langue (« langue source », ou « langue de départ »), et de produire un texte ayant un sens et un effet équivalents sur un lecteur ayant une langue et une culture différentes (« langue cible », ou « langue d'arrivée »).
Le but de la traduction, et le travail des traducteurs est d'établir une équivalence entre le texte de la langue source et celui de la langue cible (c’est-à-dire faire en sorte que les deux textes signifient la même chose), tout en tenant compte d'un certain nombre de contraintes (contexte, grammaire, etc.), afin de le rendre compréhensible pour des personnes n'ayant pas de connaissance de la langue source et n'ayant pas la même culture ou le même bagage de connaissances. Pour être à même de traduire, il ne suffit pas de maîtriser la langue source. Il est également et surtout nécessaire de maîtriser la langue cible, qui est généralement la langue maternelle.
Le traducteur possède plus que des compétences linguistiques : il a quelque chose de l'écrivain, du journaliste, etc.
Résultats 1 à 5 sur 5
Vos résultats
localiserles avispromotion
ici votre logo

Haverkamp Claus-Peter

10 rue Volnay
71200 Le Creusot
09 79 06 19 99
Situer sur la carte
situer

0 avis
promotion
0 promo
 
ici votre logo

Incardona Véronique

20 rue Prud'hon
71250 Cluny
03 85 59 34 52
Situer sur la carte
situer

0 avis
promotion
0 promo
 
ici votre logo

Pépin Annabelle

rue Chapelle Bât b1
71350 Palleau
03 85 91 85 72
Situer sur la carte
situer

0 avis
promotion
0 promo
 
ici votre logo

Voisin Catherine

Côte
71710 Saint-Symphorien-de-Marmagne
03 85 78 22 90
Situer sur la carte
situer

0 avis
promotion
0 promo
 
ici votre logo

Wiernsperger Anne

rue Morantin
71150 Fontaines
09 62 53 77 10
Situer sur la carte
situer

0 avis
promotion
0 promo
 
Résultats 1 à 5 sur 5
LES Derniers avis LES Derniers avis
Pas encore de publication
les pros du mois les pros du mois
    Pas encore de publication

Tous les pros